пятница, 7 августа 2015 г.

Тысяча бумажных журавликов

       Она ушла из жизни за 10 лет до моего появле-ния на свет. Нежная, хрупкая, маленькая девочка из Японии по имени Садако Сасаки.  И я ее не знала.
     

     
   А спустя еще 10 лет после своего рождения, на страницах учебника по истории 4 класса, я прочитала о японских городах Хиросима и Нагасаки и о первых в истории человечества атомных бомбах, которые были сброшены на эти города. Но я еще не знала, что у этих бомб есть такие милые и добрые названия «Малыш» и «Толстячок».
    
    Одно мгновение - ядерный гриб...
  Одно мгновение - 70 тысяч загубленных жиз-ней...
  Одно мгновение и двухлетняя девочка чуть ближе двух километров от места, где случился ядерный взрыв.
    
      Тогда еще никто ничего  не знал о лучевой болезни и ее последствиях. Мир потом узнал эту страшную правду и замер в ужасе и скорби...

  В двенадцать лет веселая и шустрая Садако ходила в школу, училась и играла как все дети.

    Но однажды она упала и не смогла сразу подняться. Диагноз - рак крови. А с ним и страшное слово "смерть". Но ей отчаянно хотелось жить и она боролась нежная, хрупкая, маленькая девочка из Японии по имени Садако Сасаки. 

   Она лежала в больнице, когда пришла лучшая подруга Чизуко и принесла с собой особую бумагу, из которой сделала журавлика, и рассказала Садако одну легенду: журавль, который в Японии считается счастливой птицей, живет тысячу лет; если больной человек сделает из бумаги тысячу журавликов, он поправится.

  Легенда эта уходит вглубь средневековья, когда в среде знати стало популярным делать послания в виде сложенных из бумаги фигурок («оригами»). Одной из простейших фигурок как раз и был «цуру» — журавлик (для его складывания тре-бовалось всего 12 операций). 

   В те времена в Японии журавль символизировал счастье и долголетие. Отсюда возникло и поверье — если загадать желание и сложить тысячу «цуру», оно обязательно исполнится.

 Садако поверила в легенду, как, вероятно, поверил бы любой из нас, всем своим существом желающий жить. Именно Чизуко сделала для Садако первого журавлика.

   Тысяча журавликов – это тысяча листков бумаги. Садако решила сделать тысячу журавликов, но из-за болезни она сильно уставала и не могла работать. 
  
  Как только ей становилось лучше, она складывала из белой бумаги маленьких журавлей.

     Есть две легенды, в которых рассказывается о  мужестве Садако. 
    
     Девочка успела сделать тысячу журавликов, но болезнь продолжала усиливаться. Родные и близкие люди, как могли, поддерживали ее. И тогда, вместо того, чтобы сдаться перед смертельной бедой или просто разочароваться, она стала делать новых журавликов. Их стало много больше тысячи. Люди были поражены ее му-жеством и терпением.

   А по другой легенде – несмотря на то, что времени на складывание журавликов ей хватало, не хватало материала – бумаги, она использовала любой пригодный листок бумаги, который ей удавалось раздобыть у медсестёр и пациентов из других палат, но смогла сделать всего 644 журавлика и поэтому друзья доделали журавликов после её смерти.

   Садако умерла 25 октября 1955 года, и на её похороны прилетело гораздо больше тысячи бумажных журавликов. Тысячи журавликов, соединенных невидимыми ниточками.  

    Маленькая мужественная девочка Садако Сасаки стала символом неприятия ядерной войны, символом протеста против войны. Вдохновленные мужеством и силой воли, друзья и одноклассники Садако опубликовали её письма. Они начали планировать строительство монумента в память о Садако и обо всех других детях, погибших от атомной бомбардировки. 

  Молодые люди со всей Японии начали собирать средства на этот проект. В 1958 году в Парке Мира в городе Хиросима была установлена статуя, изображающая Садако с бумажным журавликом в руке. На постаменте статуи написано: «Это наш крик! Это наша молитва! Мир во всем мире!..»

    А еще в Японии существует традиция - спускать на воду бумажные фонарики в память о тех, кто ущел из жизни.

   Я сама, будучи уже взрослой, принимала участие в этой церемонии. Пишу об этом, а у самой катятся слезы по щекам. 
   
   Прошло уже почти 30 лет с того момента, как мы познакомились с ребятами из Новосибирского клуба "Фонарики мира", к сожалению, сейчас я не знаю существует ли он.

    Но, тогда для нас  это было целое событие! Только  вы бы знали, как мы, взрослые и дети, в нашей глухомани, старательно учили английский язык, ведь как-никак  едем на Международный сплав Фонариков Мира.

 Учителя английского языка в школах недоумевали: что случилось с теми, кто вообще не мог связать двух слов?! 

    А теперь говорят, медленно, но говорят!!! 
    
  Пишу об этом с грустью. В лихие 90-е все это как-то свернулось, исчезло. А жаль...

   Нежная, хрупкая, маленькая девочка из Японии по имени Садако Сасаки...

    И я ее теперь знаю.

6 комментариев:

  1. Вечная память погибшим при бомбёжке! Мир должен задуматься о том, какое страшное оружие изобрели.

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо, вам за такой пост. Люди, забывающие историю, ее уроки, вынуждены проходить эти уроки до тех пор пока не усвоят эти истины... А мы слишком успокоились, привыкли жить в мире и даже в мыслях не допускали что-то плохое может случиться на нашей земле.... Сегодня слушала речь генерала Лебедя на пресс-конференции в 19992 году, ведь нас предупреждали, а мы не слышали... А буквально на днях уже на Украинской земле было произведены залпы неизвестного происхождения... Очень похожая история...

    ОтветитьУдалить
  3. Страшная катастрофа.Вечная память погибшим и умершим.

    ОтветитьУдалить
  4. События страшные! Помнить нужно...

    ОтветитьУдалить
  5. Пусть уйдут в прошлое все войны на Земле. пусть никогда не будет ядерных взрывов, пусть не умирают ДЕТИ! Пусть все будут счастливы на нашей планете! Автору спасибо за рассказ. Пусть он из уст в уста передается и из поколения в поколение, как назидание и как символ ЖИЗНИ!Пусть люди будут счастливыми. СПАСИБО.

    ОтветитьУдалить
  6. Смотрела по ТВ "Без комментариев" опрос жителей разных стран об ужасах Хиросимы и Нагасаки... Поражает неосведомлённость молодых жителей этих стран - очень многие даже не знают о случившемся. И только японские дети помнят, что же было в августе 45... Спасибо за пост, спасибо за память... Мы тоже делали бумажных журавликов и отправляли с японским консулом в Японию...

    ОтветитьУдалить